Fan người Nhật của nhà văn Haruki Murakami cũng vui mừng khi nghe tin Kazuo Ishiguro được giải Nobel Văn học ngày 5/10/2017 REUTERS/Kim Kyung-Hoon
Giải thưởng Nobel Văn học năm nay được trao cho nhà văn Anh gốc Nhật Kazuo Ishiguro đã gây ngạc nhiên cho người dân Nhật Bản, sau khi nhà văn này được Viện Hàn lâm Thụy Điển xướng danh hôm qua 05/10/2017.
Hầu hết đã đặt hy vọng vào một tác giả nổi tiếng khác là Haraki Mugakami, nhưng độc giả phấn khởi đón nhận tin một nhà văn gốc Nhật đoạt giải. Các nhà báo Nhật vội vã tìm đến những nhà sách còn mở cửa trễ buổi tối, hy vọng tìm được những cuốn sách ít ỏi của giải Nobel Văn học 2017. Nhà xuất bản Hayakawa cho biết sẽ tái bản 8 tiểu thuyết của Kazuo Ishiguro đã được dịch ra tiếng Nhật.
Thông tín viên RFI Frédéric Charles từ Tokyo tường thuật :
« Cũng như trước khi mỗi lần giải Nobel Văn học được trao trước ống kính truyền hình, các nhà sách ở Tokyo đã bày lên kệ những tác phẩm của Haraki Mugakami, một nhà văn nổi tiếng thế giới, từ nhiều năm qua vẫn được cho là có hy vọng đoạt giải Nobel.
Được tin ông Kazuo Ishiguro, các hiệu sách vội vàng cất đi những cuốn sách của Haraki Mugakami, thay thế bằng số lượng ít ỏi tiểu thuyết đang có của tân khôi nguyên Ishiguro – đôi khi xếp ở hàng đầu, ngay phía trên sách của Mugakami.
Người dân Nhật biết tất cả về nhà văn Haraki Mugakami, nhưng chẳng biết gì về tác giả Kazuo Ishiguro, ngoài việc ông đã rời thành phố nguyên quán là Nagasaki từ lúc mới 5 tuổi và viết văn bằng tiếng Anh.
Điều làm một số người Nhật ngạc nhiên là người ta có thể hòa hợp cả hai nền văn hóa. Thị trưởng Nagasaki vốn nhiều kinh nghiệm hơn, nhắc nhở rằng Kazuo Ishiguro cho một số cốt truyện diễn ra ở Nhật Bản, và tạo dựng thành tiểu thuyết trong một nền văn hóa khác biệt. »
Kazuro Ishiguro, Nobel Văn học 2017
Nhà văn Kazuo Ishiguro phát biểu với báo chí tại Luân Đôn sau khi được báo tin đoạt giải Nobel Văn học ngày 05/10/2017. Reuters
Nhà văn người Anh gốc Nhật Bản, Kazuo Ishiguro, 62 tuổi, vừa được Viện Hàn Lâm Thụy Điển vinh danh hôm nay với giải Nobel Văn học. Tác phẩm The Remains of the Day của ông đi vào lịch sử các giải thưởng Nobel Văn học nhờ khơi dậy “cảm xúc mãnh liệt”.
Tổng thư ký Viện Hàn Lâm Thụy Điển Sara Danius đánh giá : nhà văn Kazuo Ishiguro chính là đại diện của hai đại văn hào trên thế giới Jane Austen và Kafka.
Sinh năm 1954 tại Nagasaki, thành phố bị quả bom H tàn phá sau Thế Chiến Thứ Hai, Kazuro Ishiguro đã theo gia đình sang Anh Quốc ở hẳn vào năm ông lên sáu tuổi. Dòng sáng tác của ông mang nặng màu sắc văn hóa của Nhật và Anh. Ông bước vào thế giới văn học hồi đầu thập niên 1980, với A Pale View of Hillsã (năm 1982).
Kazuro Ishiguro đã cho ra mắt công chúng tổng cộng 7 cuốn tiểu thuyết. Rất ngưỡng mộ Bob Dylan, giải Nobel Văn học 2016, Kazuro Ishiguro cũng là một người được giới yêu nhạc biết đến. Ông là tác giả soạn lời cho bốn bài hát dành tặng cho ca sĩ Mỹ Stacey Kent.
Cho tới nay độc giả biết đến Kazuo Ishiguro nhiều hơn cả là qua tác phẩm “The Remains of the Day”, sáng tác năm 1989. Tác phẩm này đã được dựng thành phim năm 1993 và đã từng đoạt giải thưởng Man Booker Prize, một phần thưởng cao quý dành cho những tác phẩm sáng tác bằng Anh ngữ và ấn hành trên đất Anh.
Một lần nữa Viện Hàn Lâm Thụy Điển chọn vinh danh một nhà cầm bút sáng tác bằng ngôn ngữ của Shakespeare. Kazuro Ishiguro là nhà văn thứ 29 sáng tác bằng Anh ngữ được trao tặng giải Nobel Văn học.
– ST –
Trả lời